清荷铃子 Qing He Ling Zi (1973 - )
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
西红柿 |
Tomaten |
| |
|
| |
|
| 前几天买来的西红柿 |
Die Tomaten, die ich vor einigen Tagen gekauft habe |
| 今天,变得特别红 |
Sind heute ungewöhnlich rot geworden |
| 当初喜欢它的时候 |
Damals gefielen sie mir |
| 因为它有些青涩 |
Weil sie etwas grün und zart waren |
| 这多象一场即将发生的爱情 |
Ganz wie eine aufkeimende Liebe |
| 这么红,我有想吃的冲动 |
So rot, ich habe das Verlangen, sie zu essen |
| 选一个放在书桌 |
Und lege erst eine auf meinen Schreibtisch |
| 它比苹果好,比梨好,比樱桃好…… |
Sie ist besser als ein Apfel, besser als eine Birne, besser als eine Kirsche ...... |
| 我突然想大哭一场 |
Auf einmal möchte ich laut weinen |
| 因为我们选择了对望 |
Weil wir entschieden haben, uns anzusehen |